18 окт. 2009 г.

Копирайт и копирайтинг. Вот откуда берутся такие "профессионалы"?

Салют,

Привет,

Надоело. Честное слово.
Новый блог, первый пост и сразу негатив. А что делать?

Цитаты с форумов:

"...По образованию - лингвист-переводчик...
Прейскурант smile.gif, так сказать, цен за тысячу знаков:
копирайт на английском"

"Пишу копирайт (от ...), рерайт (от ...) за тысячу знаков.
Образование филологическое, пятилетний опыт журналистской работы"

И таких примеров - сотни. Эти два меня просто убили. Филолог! Лингвист! Копирайт!

Да сколько раз эту тему поднимали, сколько тем на форумах, сколько постов в блогах понаписано. А что толку?


Копирайт - © - знак охраны авторского права! Нет у этого слова иного толкования! Никакого отношения к написанию текстов это слово не имеет.

Копирайтинг - написание рекламных текстов.

Копирайтинг! Уважаемые, милые, авторы "читабельных, интересных и т.п. текстов". Вы копирайтингом занимаетесь, а не копирайтом.

Или эти деятели предлагают тысячу знаков "©" за сколько-то долларов?

Или это безграмотность? Безграмотность филологов и лингвистов?

Какое, к чёрту, образование, какой тут, к чертям, опыт?

Извините, накипело.

Пока всё,

Михаил

Комментариев нет:

Отправить комментарий